Brief aus der Hansestadt Wiedemünde

  • Brief an den Staatsrat

    Wieso marschiert die Masowische Volksarmee in Wiedemünde ein ? Sollen wir das als ein politisches Affront sehen. Wie auch immer die Korische Armee steht uns bei und die Koriander haben bekanntlich ein Abkommen mit dem Kaisereich Dreibürgen. Also ziehen sie ihre Truppen ab.


    Masowische Übersetzung: Dlaczego do Wiedemünde maszeruje Mazowieckie Wojsko Ludowe? Czy powinniśmy postrzegać to jako afront polityczny. Jednak armia Corian jest z nami i wiadomo, że kolendry mają porozumienie z Imperium Dreibürgen. Więc wycofują swoje wojska.

  • SimOff:

  • SimOff:


  • Please login to see this picture.

    Demokratische Republik Masobaltonien


    An die Regierung der Demokratischen Hansestadt Wiedemünde,

    mangels bekanntem Adressaten als allgemeines Anschreiben verfasst.


    Genossen, Ihr habt einen Weg gefunden, in Frieden und Gerechtigkeit zu leben. Die Arbeiter, Bauern und Soldaten der Demokratischen Räterepublik wollen Euch hier in Eurem Tuen nach besten Kräften unterstützen. Um in Wiedemünde

    wieder einen lebenswerten Raum zu schaffen, bieten wir Euch an, alle Grenzbarrieren innerhalb der Stadt zu entfernen, und die ständige Präsenz der Volksverteidigungsstreitkräfte innerhalb der Grenzen der Demokratischen Hansestadt Wiedemünde zu reduzieren. Zum Schutze der Männer und Frauen würden wir eine Kompanie der Volksmarineinfanterie bereitstellen, die in den Arbeiter und Bauern Sektoren als einzig bewaffnetes Organ die Ordnung aufrecht erhalten würde, so keine widerrechtliche Bedrohung von den Kapitalistischen Ausbeutern mehr besteht.


    Im Namen der Arbeiter, Bauern und Soldaten der Demokratischen Räterepublik Masobaltonien

    Valentin Bergowski, Regierungspräsident und Staatspräsident i.V.

Participate now!

Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!