In einem Café mit Blick auf den Fluß

  • erwiderte das Lächeln und antwortete mit einem markanen albernischen Akzent


    Ja, in der Tat... Ich antworte Ihnen aber nicht auf Platt, wenn ich das tue, spreche ich in kürzester Zeit Albernisch weiter. weil es ist so ähnlich und denn es ist leicht passiert.


    lachte und steckte sich eine Zigarette an, denn Liz Vermehren, die als Elizabeth Harrison in Albernia das Licht der Welt erblickt hatte, rauchte eigentlich bei jeder Gelegenheit, aber ein Laster mußte der Mensch ja haben

  • Soo ähnlich finde ich das ja nu man nich, oder warum mußte ich Albernisch sonst noch in der Schule lernen!?


    lachte


    Sie sind also ne Butenlannsche (Ausländerin)!? Ich bin nicht so gut darin... Aber wie aus Astor klingen sie nicht, dat klingt tschoa man mehr nach Kaugummi... Albernia?


    Gibt jetzt wieder richtig gute Zigaretten, nech...!? Ich rauch' ja nich', höchstens mal eine mitgepafft oder so...


    Gesine Penningbüttel hatte manchmal die Angewohnheit, Platt und Hochdeutsch ziemlich willkürlich zu vermischen, ohne daß es ihr selbst bewußt war, sie war mit beiden Sprachen aufgewachsen

  • Weil da sind noch viele andere Sprachen reingerührt, zum Teil sogar welche, für die es auf der CartA keine passende Erklärung ehr gibt, seit Barnstorvia gelöscht ist...


    lachte ebenfalls


    No, ich bin keine Ausländerin, aber ich war es mal, und right ich stamme aus Albernia, aber ich bin schon lange hier.


    nickte, um es zu unterstreichen


    Also es gibt meine Lieblingsmarke wieder, ich weiß nicht, waren die aus Korland eigentlich schlecht!? Sie waren eigentlich schön stark, aber jetzt doch weniger raffiniert.... Aber wissen Sie, mein Mann hat ein Kaufhaus, ich hatte eigentlich immer Vorräte....


    Oder wollen Sie mir eigentlich nur sagen, daß es Sie stört, daß ich rauche!?


    Hob die Brauen und legte die Stirn in Falten

  • Ja, stimmt, hatten wir dotomoal inner Schul ok lehrt... Es ist keine rein germanische Sprache mehr... Mein Problem ist ja eher, daß ich Platt und Hochdeutsch nicht trennen kann.


    lachte


    Verstehe und zufrieden mit unserer Stadt?


    mit einem gequälten Lächeln


    Mal von den letzten Monaten ab?


    nickte


    Das war auch mein Eindruck von den korischen Produkten, eigentlich ganz gut, aber irgendwie völlig ut de Tied fullen und ohne frischen Wind.


    Nö. ich sach' ümmer leven un leven loaten und wenn Sie meinen, daß es Ihnen schmeckt und gut tut.... Aber eigentlich hab' ich ja nur 'nen Aufhänger für ein Gespräch gesucht...


    Oh dat was aver praktisch, dat harr ik man ok good bruken könen... Wie heißt denn Ihr Mann? Eyck Vermehren oder... Wie heißt der andere noch mal, der aus Korland stammt, irgendwat mit Iesen, nich Iesenboahn, nee wat anners... Ik meen dat NADA.

  • Von der Krise abgesehen? Ich mag die Stadt, auch wenn sie nicht immer ganz am Puls der Zeit ist... Wenn bloß die furchtbare Nachbarschaft nicht wäre.. Man kommt sich immer irgendwie wie auf einer Insel der Freiheit eingesperrt vor.


    nahm einen Zug


    Eyck Vermehren, mit dem Koren Eisenbieg hab' ich nichts zu tun...

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!