An der Grenze zu Valbronn

  • Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.

    Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.

    R-E-AL (talk | contribs | Gallery) (German Wikipedia), CC BY-SA 3.0 <Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.>, via Wikimedia Commons



    Nach einiger Fahrtzeit erreicht der erste der Omnibusse einen Grenzposten westlich von Wormditt. Der Korische Zollgrenzschutz hält sich dabei nicht groß mit Kontrollen auf.


    Bitte alles aussteigen, wir sind da, auf der anderen Seite warten bereits Busse auf Sie, um Sie weiterzutransportieren. Gepäckträger können leider wegen der politischen Situation nicht gestellt werden.

  • Einer der Reisenden


    Grüß Gott, Herr Bürgermeister! Wir sind ja so froh wieder auf nordhanarischem Boden zu sein. Aber können Sie uns jetzt sagen, wie es hier weitergeht? Ich habe kein Geld mehr bei mir und vermutlich ist auf meinem Girokonto auch nichts mehr drauf, weil nichts reingekommen aber die Miete abgegangen ist. Das werde ich am nächsten Bahnhof bzw. Bankautomaten wohl sehen.

  • Vítejte zpět, je vám dobře?

    Vaše bankovní karta? Ano, no ... já nevím, máme bankomat před radnicí, ale myslím si, že nejprve musí udělat svou práci celnice

  • Der Mann sprach kein Avlabronnisch oder höchstens in Brocken.


    Verzeihens, sprechens kein Deutsch?


    Nemluvíte německy? [dasselbe auf tschechisch] Nemluvím valbronštinou. [Ich spreche kein Valbronnisch].


    Blickte sich hilfesuchend um. War er jetzt an einen valbronnischen Nationalisten geraten, der Deutsch nicht sprechen wollte?

  • Die Dame


    Je to od vás moc hezké.


    teilt dann auf deutsch mit, daß es Getraänke gibt und erkeundeigt sich, wer mag und teilt es dann dem Bürgermeister auf valbronnisch mit


    Derweil wird das Geschehn von den korischen Genzern aufmerksam beäugt und hin und wieder von den Wachtürmen aus photogrphiert oder gefilmt, wobei zwei Zöllner der Meinung sind, daß im umgekehrten Fall da jetzt die Wochenschau, ein Musikzug der Landwehr und die halbe Regierung anwesend wäre und man das nicht verstehen könne, wie Nordhanar sich so wenig um seine Bürger kümmert, daß ein Dorfbürgermeister alles regeln muß.

  • Der Dorfwirt rollt Fässer heran...

    Pomozte si sami, celníci by měli být za chvíli připraveni, ale jistě chápete, že musí jednat?

    Gleichzeitig fragte er sich, wieso er das eigentlich machen muss, dafür ist doch die Regierung da...

  • Die Leute bedienen sich vielfach und bedanken sich beim Wirt, das Verständnis für diese Kontrollen bei einer Reise von Nordhanar nach Nordhanaer geht allerdings bei vielen gegen Null.


    Das verstehen viele von uns nicht, das da drüben ist doch offiziell kein Ausland! Glauben Sie, wir schmuggeln Drogen und Sprengstoffe und sind korische Agenten!?

  • Inzwischen sind drei weitere Busse zu je rund 30 Fahrgästen eingetroffen. Auf der Korischen Seite ist nun angesichts des Desasters auf der anderen Seite auch begonnen worden, überhastet Verpflegung heranzuschaffen und an die Ankommenden auszugeben, so hat man auch hier Getränke organisiert und gibt belegte Brote und Bratkartoffeln mit Spirgel [Speck] und Bratwürsten in Einschlagpapier aus, die dei Leute allerdings mit den Fingern essen müssen, soweit sie nicht in Korland zum Verzehr verweilen, denn hier ein der Provinz war es schier unmöglich, Einwegbesteck aufzutreiben. Die Bratkartoffeln dürften aus der Küche der nahegelegenen Kaserne der Landwehr stammen und den Soldaten gerade vorenthalten werden.

  • Wieder übersetzt die Dame


    Der Herr Bürgermeister sagt, er ist auch nur Bürgermeister und kann nichts für die große Politik.


    Dies wird von den Leuten nicht weiter oder nur beiläufig kommentiert, einige meinen aber.


    Und dafür hält man fast ein halbes Jahr in der Botschaft aus und unsere Kinder konnten net zur Schui und so... Mal schaun woos I wähl, oaner vo di an d Regierung net..

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!